El principito, Pirinsipi Wawa, traducido al aymará
La profesora Ilda Peralta Ferreyra, escribe para Aularia, en la sección interculturalidad, un artículo sobre la traducción de El principito, Pirinsipi Wawa, al aymará. El principito, del escritor francés Antoine de Saint-Exupéry, se ha traducido por primera vez al aymara, con el nombre Pirinsipi Wawa, título de la edición en aymara de la novela corta. El libro ha sido publicado por el editor argentino Javier Merás y tiene 95 páginas. La versión de El Principito al aymara la ha realizado durante dos años Roger Gonzalo Segura, catedrático de lengua aymara y quechua en la Pontificia Universidad Católica de Perú. La tradición escrita en aymara tiene más de 400 años y que en esa época ya